請(qǐng)同意并接受《隱私政策》《服務(wù)條款》
1、根據(jù)《財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于房產(chǎn)稅、城鎮(zhèn)土地使用稅有關(guān)政策的通知》(財(cái)稅[2006]186號(hào))規(guī)定,對(duì)居民住宅區(qū)內(nèi)業(yè)主共有的經(jīng)營(yíng)性房產(chǎn),由實(shí)際經(jīng)營(yíng)(包括自營(yíng)和出租)的代管人或使用人繳納房產(chǎn)稅。2、其中自營(yíng)的,依照房
根據(jù)《財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于房產(chǎn)稅、城鎮(zhèn)土地使用稅有關(guān)政策的通知》(財(cái)稅[2006]186號(hào))規(guī)定,對(duì)居民住宅區(qū)內(nèi)業(yè)主共有的經(jīng)營(yíng)性房產(chǎn),由實(shí)際經(jīng)營(yíng)(包括自營(yíng)和出租)的代管人或使用人繳納房產(chǎn)稅。 其中
根據(jù)《財(cái)政部 國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于房產(chǎn)稅城鎮(zhèn)土地使用稅有關(guān)問題的通知》財(cái)稅〔2009〕128號(hào)文件規(guī)定: 一、關(guān)于無(wú)租使用其他單位房產(chǎn)的房產(chǎn)稅問題無(wú)租使用其他單位房產(chǎn)的應(yīng)稅單位和個(gè)人,依照房產(chǎn)余值代繳納房產(chǎn)稅。因此,無(wú)償
房產(chǎn)稅按年征收,分期繳納。納稅期限由省、自治區(qū)、直轄市人民政府規(guī)定。
房產(chǎn)稅是以房屋為征稅對(duì)象,按房屋的計(jì)稅余值或租金收入為計(jì)稅依據(jù),向產(chǎn)權(quán)所有人征收的一種財(cái)產(chǎn)稅。中華人民共和國(guó)房產(chǎn)稅暫行條例》規(guī)定,房產(chǎn)稅依照房產(chǎn)原值一次減除30%后的余值計(jì)算繳納,稅率為1.2%。房產(chǎn)出租的,以房產(chǎn)租金收